趴,把打,只命兩腳獸打擾眠。
只過弄半,也鎖,顯得些暴躁,最后只能從縫隙里向。
什麼都到。
才奔到,扯扯辛梓諾被子。
“,別調皮,按鈴,別再扯被子,凍啊。”
叫,又敢。
只個勁搖晃著尾巴,表達抗議。
面鈴比響,像催命符樣。
踏馬。
,誰啊?
擾清。
辛梓諾起很,胡扒拉,才愿從爬起。
到分鐘,刷洗漱,穿戴,才帶著。
打別墅,面反射著睛些睜,閉目幾秒,才睜。
到院子打。
瞧!
哦豁!
原呀!
難怪普羅斯呢。
“Good morning, Professor McCann. What can I do for you??”【注釋:麥卡恩教授,好,您事嗎?】
麥卡恩見著樣老虎,眸些忌憚畏懼,過只受之托而已,
又能失教授威信。
只能著皮:“Miss Noh, can I go in and talk??”【Miss諾,以嗎?】
“OK。”
辛梓諾將麥卡恩教授請客,倒杯咖啡。
“Please sit down, Professor McCann.”【注釋:請吧,麥卡恩教授。】
麥卡恩捧著騰騰咖啡,也拐彎抹角,應該老都話轉彎。
“Miss諾,You must have known that something happened to Yunyi Mountain.”【注釋:必已經云屹事吧。】
“嗯哼!”
“Mr. Heli said that he could help you settle this matter, but on the condition that you would serve his private research institute for three years.”
【注釋:赫黎公子以幫擺平件事,但條件,為私研究所務。】
辛梓諾罷,果然,背后套啊。
.........................................
很,又收到寶寶們禮物~
謝謝們~
第609章:襲擊布蘭琳
辛梓諾麥卡恩教授之言,禁笑,原背后赫黎族搞鬼啊!
擺套。
當才怪。
只罪魁禍首就怕。
個麥卡恩教授也赫黎族狗。
“Professor McCann, you are my professor of knowledge, and I respect you. But have you heard a sentence from Huaxia?”
【注釋:麥卡恩教授,您教授識教授,尊敬您,但您過華句嗎?】
“what??”
辛梓諾呷咖啡,嗯,真踏馬苦澀,也群老,麼就苦咖啡。
真甜子過久,點苦才甘。
放兩勺糖咖啡里攪拌。
麥卡恩見此操作,嘴角直抽抽。
“A gentleman does not make others hard.”【注釋:君子所難。】
麥卡恩:“???”實位方,什麼啊?對華文化之。
辛梓諾懂,也解釋,只拿支錄音,“Listen to the voice inside, and you will know what it means.”
【注釋:您里面音,就什麼。】
???
辛梓諾將錄音打,里面赫然布蘭琳,丹尼爾,還爾森當初爬,
以及,后面差點滾過話,
還另個,對布蘭琳滿,至連對話都錄得清清楚楚。
字落全都收錄。
子麥卡恩徹底變,就算再遲鈍,也。
個方女,什麼都,并且已好反擊準備,麼就提防。
為自己披層鎧甲。
樣智商,
實太怕。
妥妥實證啊,旦曝媒,所面子全都被踩腳底碾壓。
麥卡恩徹底,放咖啡杯,辛梓諾,沒憤,
沒歧,更沒起,只對真正才議欣賞。
總之,很復雜。
然而,辛梓諾只呷咖啡,能因為放糖原故,次沒蹙眉,
反而舒展眉,享受。
“Miss諾,I understand.”【注釋:。】
“嗯。”
麥卡恩起準備,理,再次轉,位方女,
還正虎眈眈齜老虎。
留句無厘話:“The tiger you raised is good.”【注釋:養只老虎錯。】
“Thank you for your compliment.”【注釋:謝謝夸獎。】
等麥卡恩之后,辛梓諾哼著愉悅兒,到里煮包方便面,
切根腿腸。
再煎兩個荷包蛋。
放把青菜,面煮熟之后,還撒把蔥,著里唾液由自主始分泌。
方便面,令到個別墅里都絲煙,嗅到,都忍咽。
辛梓諾見狀,笑得。
忙空里掏幾只活雞,還活鴨,叼著自己飯盆。
同樣得噴。
麥卡恩就沒麼好命,裹得嚴實,,著茫茫。
直個方女,麼到爬候,還兼顧錄音??
份錄音旦公布。
簡直就災難。
個布蘭琳還真個好,專拖實驗度,而且克勞斯,
智商太蠢,而且就掉淚。
好像誰欺負似。
搞得教授同們,都很。
至也搞懂赫黎公子,為什麼直抓著個方女放呢?